ワニを英語でなんていう?

まー君:6歳、年長さん。英語を習って3年目。

あまね:10歳、小4。英語を習って6年目。

私:41歳。英語を習って29年。

 

ある日の食卓。

 

私:まー君は今英語どんなこと習ってるの?

まー君:birdとかgiraffeとか。動物。

あまね:じゃー、ワニはなんていうかわかる?

私:クロコダイル(日本語風)

まー君:alligator(完全に発音が英語)

あまね:クロコダイルはワニの種類のことだからalligator(完全に発音が英語)の方が正解だよ。

 

驚きました。

まー君の英語の発音といい、あまねの解説といい・・・。

参りました。

二人ともネイティブティーチャーに習っているだけあって

とてもとても発音がいいし、

単語の数も豊富。

 

後に調べてみましたが、クロコダイルもアリゲーターもワニでOK。

クロコダイル:大型のワニ

アリゲーター:小型のワニ

になるそうです。

 

もう1つ。

アリゲーターのアクセントは頭に持ってきます。

パーマリンク | ワニを英語でなんていう? はコメントを受け付けていません

コメントは受け付けていません。